|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
7
Az ajtón, éppen úgy, mint előző alkalommal, pici rés nyílott, és két szúrós, gyanakvó szem szegeződött rá a sötétből. De most elvesztett... |
|
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
4
Zoszimov magas, kövér ember volt, huszonhét éves, arca puffadt, fakósárga, simára borotvált, egyenes szálú haja halványszőke. Szemüveget... |
|
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
6
Raszkolnyikov, mihelyt magára maradt, felkelt, beakasztotta az ajtón a kampót, kibontotta a ruhacsomagot, amelyet barátja hozott és újra... |
|
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
6
Raszkolnyikov, mikor később visszagondolt rá, így emlékezett ezekre a percekre:
A lárma fokozódott odakinn, és az ajtón keske... |
|
|
|
|
|
|
|
FJODOR MIHAJLOVICS DOSZTOJEVSZKIJ
Bűn és bűnhődés
Fordította Görög Imre és G. Beke Margit
EPILÓGUS
1
Szibéria. Széles pusztai folyó partján fekszik a város, az orosz közigazgatás egyik központja. A városban erődítés, ... |
|
|
|
|
|
|
|
...- Állj, ki vagy?
Nincsen válasz. Az őr semmit se lát, de a szél, a fák zúgásán át is tisztán hallja, hogy előtte, a fasoron megy valaki. Felhős, ködös márciusi éjszaka borítja be a földet és az őr ugy érzi, hogy föld, ég ő maga is, a gondolataival a fejében, összefolyt valami rettenetes, átláthatatlan feketekávé. Járni az uton csak tapogatva lehet.
- Állj, ... |
|
|
|
|
|
|
|
Bőröczki Mihály-Mityka:
Kukoricafosztás
A hang sűrű volt, mint az óbor,
pár gyerek mert a kongó szóból,
hiszen a hosszú szálú esték
a nagyok közé eresztették,
s megfészkelődtek egymás mellett,
- mert mozgolódó kezük kellett -
a pelyhedt, meg a vén borostás,
s az őszi kukoricafosztás,
és elfért fönn,lenn, egyr... |
|
|
|
|
|
|
|
Böröczki Mihály - Mityka:
Az öreg kút
Már számolatlan éve álmodik
békében háborút,
a titoktartó, örök hallgatag,
a düledezett kút.
Törött betonkávával,
horpadt pléhvödörrel
riogatja az ártatlanokat.
Lent, begöngyölve víz alatti csönddel,
puskák, gránátok, aknák alszanak.
Alul a mély fekete-sz... |
|
|
|
|
|
|
|
Böröczki Mihály-Mityka: Kukoricamorzsolás
A kukoricán kicsiket tekertem,
nagy csöndet éltem, nem mozgott a nyelvem,
s a kosárban a piros csövek lesték,
hogy morzsolódnak zsomporba az esték,
ott szorongott a térd közé szorítva,
meg-megeresztve, combhoz igazítva,
csak lestem, mi ad biztatást a kéznek,
egy sima csutka elég volt ... |
|
|
|
|
|
|
|
Bőröczki Mihály-( Mityka):
Búvócska
Keresem, mint egy menhelyet,
hová bújtattad lelkemet?
Alul se, fönt se kint se bent,
de mindenhonnan megteremt,
valahol ott lehet talán
kezed terített asztalán,
kenyér, a bor, meg az, ami
akkora csönd, hogy hallani.
... |
|
|
|
|
|
|
|
Benő a nincsen, mint a dudva,
számomra nem terem babér,
lassan már semmire sem futja
tizennégy sornyi munkabér.
Hogy mennyit érek - Isten tudja,
s mint nyűtt ölét egy rongy ledér,
szemérmetlenül odanyújtja
a jusst egy kifordult tenyér.
De mit nekem, ha jut a fényből,
kék égmagasból, tengermélyből,
a leggazdagabb... |
|
|
|
|
|
|
|
Böröczki Mihály(Mityka): Kötőfék
Ha örülök, olyan mintha
én lennék egy inas hinta,
és a világ, mint egy pózna,
jókedvemtől himbálózna.
S alig tollamban a tinta,
mégis odakanyarintja,
jó világnak jó a sója,
kenyerem a takarója.
Megértem már szerelemre,
búja-bája vert szívemre,
ezt is, azt is veri... |
|
|
|
|
|
|
|
Cicáimat nagyon szeretem.Van öt nagy cicám,Dundika,Hofika,Tarkica,Mini mici,és a legkedvesebb,a Jucikám.És van egy 4hetes picicica,az anyukájának nincs teje,ezért etetnem kell.
Reménykedek hogy fel tudom nevelni.Mivel kisfiú,a Mityka nevet kapta.... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu .................................... ............................... 2011-09-23 11:12:53
.....
Böröczki Mihály - Repcetűz
Akárha van Gogh harapna a tájba,
úgy örül őrülten a repcetábla,
és lélegzik és haldoklik is rögtön,
mint napfoltok az összeizzó gömbön,
s úgy ural... |
|
|
|
|
|
|
|
Egy kutya emlékére
Úgy félig vizsla, vagy majdnem afféle,
de izga alkat volt eleje-vége,
a szomszédban élt, két ember szeszélyén,
s az öreget tudta a falka élén,
csak tette dolgát - őrzött és vigyázott,
nem zavarták a hamis ugatások,
a tiszte volt a ház, udvar nyugalma,
a fekhelye meg pár villányi szalma,
az ifjabbal még e... |
|
|
|
|
|
|
|
....................................... ............
Böröczki Mihály
................Hordó és madár
Az esővizes hordó ült a kertben
- tartalmát a felhőkből tereltem -
kis madaraim peremére szálltak,
hogy elvigyék a vizet a világnak.
Csak ültem, néztem, mozdulni... |
|
|
|
|
|
|
|
....................................... ....
Böröczki Mihály
.................Apám borotválkozása
A szíj, az ajtó szögére akasztva,
úgy lógott, mintha nem is volna haszna,
de bizony feszült, fényült reggelente,
ha apám féltett borotváját fente,
a bal húzott, a jobb kéz ívbe-szögb... |
|
|
|
|
|
|
|
...,.......
Böröczki Mihály
..................Október
Jaj október, te nem láttad a fecskék
kék nyilallását, s ahogyan a szárnyuk
anélkül is, hogy csöppnyit kieresszék
az augusztuson egy röptükkel átjut.
Jaj, október, szelet... |
|
|
|
|
|
|
|
....................................... .....
Böröczki Mihály
.................Gumicsizma
Kopott, öreg volt. Nagy recéjű talpa
a házkörnyéket nap-nap körbenyalta,
napfény sikálta, sárrög köszörülte,
csak szára volt egy hajtást visszagyűrve,
meg mosta hólé, nyári, téli zápor,
a grá... |
|
|
|
|
|
|
|
..............................
Böröczki Mihály
..................Libamellesztés
Fura dolog, de mégis szentigaz volt,
mint libapásztor lelkemnek a mennybolt,
mit jóanyám, hogy nyáreleje teljen,
az elvégzendők között tartott fejben,
nagy kincs volt té... |
|
|
|
|
|